Moin nochmal,
Am Sonntag, 21. August 2011, um 14:08:37 schrieb Jochen:
Nino hat angedeutet, dass er die Übersetzung durchführen würde,
sobald er dafür Zeit hat.
bzw. K-J (siehe Mail von gestern, Gestern 23:33:55)
Vorschlag: Wer zuerst beginnt, darf anfangen ,-)
(Oder wir machen es im Wiki gemeinsam)
2) Anhang B "Quelloffene Programme, Offene Standards, OpenDocument":
Mein Vorschlag, den Anhang B aus dem Handbuch "Erste Schritte"
herauszunehmen und in die LO-Projektbroschüre zu integrieren, fand
keine Befürworter. Es wurde aber auch keine ablehnender Meinung
gepostet. Also bleibt Anhang B im Handbuch "Erste Schritte" und
harrt der Übersetzung.
(meine Meinung: sollte zwar schon drin bleiben, aber die Fertigstellung
des Gesamtdokuments nicht allzu lange aufhalten. Wie wäre es mit einer
4-Wochen-Wartefrist nach Fertigstellung aller anderen Kapitel?
Wahrscheinlich wird es auch noch ein paar Wochen dauern, bis das
Gesamtdokument komplett fertig ist (mit Inhaltsverzeichnis, Glossar,
Index usw.)
3) Anhang C "Glossar":
Es gab zwei zustimmende Äußerungen, dass in den Handbüchern ein
Glossar als Anhang enthalten sein soll (Nino und ich). Ein Kommentar
dazu von mir erfolgt in einem separaten Thread.
(auch hier vielleicht besser: "sollte" aber kein "muss", je nach
verfügbarer Zeit und Energie)
Gruß Nino
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.