Hi Jochen *,
2011/4/25 Jochen <oooml@jochenschiffers.de>:
Am 25.04.2011 12:03, schrieb Christian Lohmaier:
Bei der Übersetung wurde "geschlampt" und es haben sich Fehler
https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_help/shared.po/translate/?sfields=locations&search=hd_id3145587
Bitte um Aufklärung.
Englisch: <link href="text/shared/main0204.xhp" name="Table Bar">Table
Bar</link>
Problem: Überprüfung ist fehlgeschlagen.
Vorgeschlagener Text: <link href="text/swriter/main0204.xhp"
name="Symbolleiste Tabelle">Symbolleiste Tabelle</link>
Frage: was wäre Deiner Meinung nach richtig?
Der Knackpunkt ist wohl "shared" <-> "swriter".
genau. Der Verweis muß derselbe sein. href="text/shared/main0204.xhp"
wäre richtig.
Wenn die LInks unterschiedlich sind, bedeutet das im Endeffekt, daß
man, wenn man in der Deutschen Hilfe auf "Symbolleiste Tabelle"
klickt, eine andere (bzw. eine nicht-vorhandene) Hilfeseite vorgesetzt
bekommt als wenn man demselben Link in der englischen Hilfe folgt.
(und dann könnte man sich die Übersetzerei auch sparen und gleich eine
separate Hilfe für Deutsch schreiben.)
ciao
Christian
--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.