Date: prev next · Thread: first prev next last

On 06/17/2011 09:42 AM, drew wrote:
On Fri, 2011-06-17 at 08:54 -0400, webmaster for Kracked Press
Productions wrote:
On 06/17/2011 08:22 AM, drew wrote:
On Thu, 2011-06-16 at 21:01 -0400, drew wrote:


"Let's finally finish the Frick'n transfer of the North America DVD to
SilverStripe CMS, already"

So - I propose a quick sprint and that needs a kick-off - so this email
is it. Also, some type of work plan with a projected end date aren't bad
things to have ether.

How about just a projected end date for the moment - July 7th.

Now for the plan - catch the next email installment in this thread,
which will have a link to an email posted to the projects mailing list.


well, no link to the projects ML yet, but maybe later today.

SO for this mornings stand up meeting:

One quick question:

Shall we layout the structure on the CMS development platform so as to
create a single .iso file with all the files needed to support all three
languages (html files/artwork/add-ons) or in such a way as to be able to
generate three .iso files, once each for each langauge?

Since we do not have the three languages ready at all, I think it would
be easier to layout the CMS site to have the EN/FR/ES navigation links
like the wiki pages.  We can just not have the FR and ES links working
till those pages are ready.  We might not even have those navigation
links visible at all, but have the layout be ready to have them there.
That way there would be no confusion on an English-only DVD till we have
the other two languages.
I have, quietly, been working on my copy of SilverStripe and exploring
ways to approach this - my preference at this point would be to generate
one .iso file with everything included for the three languages.

That would be OK by me, but later we can work on a combined version.  We
still need to find Spanish and French language versions for the Extras.
Ok - commenting on just this one point.

We need to find people to find those :) I'm not qualified really.

For things like Thunderbird and Firefox, the install files have the same
names for both English and Spanish.  I downloaded both the other week,
but I have not tried to install the Spanish versions over top of my
English ones.  I know that some of the software in that list asked me
which language I wanted to use when it was installed.  I do not remember
which ones they were.  For Firefox, the Windows version is 4.x but the
Linux version is still the 3.x version.  We will need to look at the
list of Extras and update their version one of these days.
How do others feel on this?
Yes - but IMO lets stop moving the target for this period, move what we
have and then on July 8th start looking at what should be updated.


I am just getting those updated Extras download in a different folder within my LibreOffice folders on my system. That way it can be looked at later. I would like to find these other language version as well. It just takes time and a translation button on my browser to find the right Spanish and French download pages. I wish my only Spanish teacher contact was not too busy to help.

Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.