On 2012-07-29 18:21, Ivo ten Hagen wrote:
Bijsnijden is net zoiets als bijknippen (kapper). Hoewel slecht Nederlands vind ik het toch
duidelijker dan afsnijden. Ik stel voor het te laten staan.
Hai Ivo,
Ik ben net eens in de Van Dale gedoken, en wat blijkt: beide woorden
staan er tegenwoordig in. Ik heb ook nog eens gekeken (puur uit
nieuwsgierigheid) in een oudere versie en daar staat bijknippen wel in,
maar bijsnijden niet. Gewapend met deze kennis ben ik het eigenlijk wel
met je eens.
Grx HdV
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.