De nieuwe infrastructuur voor het vertalen van allerlei elementen van
LibreOffice is nu gereed (op een paar kleine probleempjes na).
Dit gaat om het vertalen van 6 zogenaamde projecten, t.w.:
1. De gebruikersinterface van LibreOffice 3.4
2. De hulpinformatie van LibreOffice 3.4
3. De extensies van LibreOffice 3.3
4. Terminologie
De bovenstaande projecten zijn niet specifiek LibreOffice, de vertaalde
teksten (kunnen) ook in OpenOffice.org worden gebruikt omdat de
oorspronkelijke Engelse tekst daar ook wordt gebruikt.
5. Specifieke teksten van LibreOffice 3.3
6. LibreOffice documentatie 3.3 (TESTING)
Van deze laatste is mij nog niet helemaal duidelijk wat de bedoeling is. Dit
mede omdat er voor handleidingen voor LibreOffice en OpenOffice.org een aparte
organisatie is, zie http://odfauthors.org
Het meedoen is tamelijk eenvoudig.
Abonneer jezelf op de discussielijst l10n@libreoffice.org door een e-mail te
sturen naar l10n+subscribe@libreoffice.org.
Kijk eens op de algemene website voor vertaling naar het aantal talen dat al
mee doet: https://translations.documentfoundation.org/
Wat er voor het Nederlands klaar staat is te zien op:
https://translations.documentfoundation.org/nl/
Ergens rechts bovenaan staat Aanmelden en doe dat ook; maak een account met
gebruikersnaam en wachtwoord aan.
Meldt je aan op deze lijst, als je wilt met wat achtergrondgegevens, en
verzoek om autorisatie, onder vermelding van jouw gebruikersnaam, in het
vertaalsysteem voor het Nederlands. Cor Nouws is op dit moment de man die dat
kan regelen. Als ik het goed heb begrepen dan zijn er een paar niveaus in de
autorisatie en als we weinig van je weten dan krijg je de laagste autorisatie,
waarmee je toch al kunt beginnen met vertalen.
Als er vragen zijn stel ze dan op deze lijst. Worden het er te veel over
vertalen dan kunnen we een eigen lijst voor vertalers beginnen.
Laten we elkaar helpen door mee te doen en wat tijd te investeren voor het
prachtige product dan we legaal en gratis mogen gebruiken.
--
vr.gr.
Freek de Kruijf
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [nl-discuss] Meehelpen met vertalen van de Nederlandse versie van LibreOffice? · Freek de Kruijf
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.