Date: prev next · Thread: first prev next last


Hoi Leo,

Leo Moons wrote (24-12-10 18:18)
Dag Cor en alle anderen,
Op 24/12/2010 17:11, Cor Nouws schreef:

Ik zie dat vanmorgen de nieuwe LibreOffice website live is gegaan:
http://www.libreoffice.org/

Het idee is om daar ook taalversies van te maken, zoals al te zien is

Ik wens ook iedereen een prettig kerstfeest.
Graag wil ik een handje toesteken bij het vertalen, laat je weten hoe
dat in zijn werk gaat. Ik heb maandag een dagske vrij :-)

Ik had rechten op de oude testserver/site. En heb inmiddels aangevraagd hoe het nu werkt.

Zoals je ziet, heb je inmiddels rechten op Pootle. Maar dat is voor het vertalen van help/UI, niet voor de website. Vertalen op Pootle gebeurt meest door Freek de Kruijf, dus als je daar wat wilt doen, zou ik liefst met hem overleggen. Voor afstemming en consistentie. Overigens komt veel vertaalwerk ook binnen via OpenOffice.org source, waar het meeste door Dick Groskamp wordt gedaan.

Ik laat uiteraard wat weten, zodra duidelijk is hoe het met de website gaat.
Maar ook zonder server-toegang, kunnen veel teksten natuurlijk al aangepakt worden.

Veel groet!
Cor

PS morgen ben ik niet actief aan de computer ;-)


--
 - giving openoffice.org its foundation :: The Document Foundation -


--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.