2014年12月29日 13:40 Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>:
小笠原です。
結論をいえば、いい訳が浮かばないのでどなたか:
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=79334988
で提案お願いします。
Pootle全体的に不安定でご迷惑をおかけしてますので、このML
にメールでも良いです。
言い出しっぺが提案なしでは何なのでいくつか… ただし、私自身気に入ったものが出て来ていないのが実情です。ご容赦ください。
ポイントとしては、
- 「選択」という語はあえて避けた。選択肢項目中でラジオボタン以外をクリックした場合、その項目はハイライト表示されるが、この状況が「選択」と誤解されるおそれがあるため。
1. 「新規ファイルの標準パスにする項目を指定してください」
# ここでの「指定」は「選択」の語感と大して変わらない…
2. 「新規ファイルの標準パスにする項目にチェックを入れてください」
# オプションボタンのクリックが、ユーザーに「チェック」で伝わるかどうか…
3. 「新規ファイルの標準パスにする項目のオプションボタンをクリックしてください」
# 具体的に伝えているが、文字数が多い。
4. 「新規ファイルの標準パスにする項目を左側のボタンで指定してください」
# 「左側のボタン」でユーザーに伝わるかどうか。文字数も多い目。なお、この案では「指定」を「選択」にしても良い。
西堀
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.