Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


小笠原です。
たびたびすんません。

英語版をいじってたら、Sort - Options の Direction を

「Top to bottom (sort row)」
「Left to Right (sort column)」

を変更すると、当該のメッセージも:

「Range contains column la~bels」
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=10561494
「Range contains ~raw labels」
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=10561495

になるんですね (3.6 からアクセスキーが B になってます)。
それなら、行、列を共通なワーディングに、という心配はいらないですね。

ということで、「先頭行を見出しにする」「先頭列を見出しにする」を提案しておきました。


話題変わって先ほどのメールの補足ですが、

基本的には、私は字数制限がある UI 翻訳については、
原文に忠実であろうとするより、その字数で正しく機能を
つたえるべく意訳するほうがよろしいと思います。

ただし、「なぜそうなったか」の議論が追えることは必須と思います。
こちらで議論している限り、Webアーカイブで追いかけられるので、
それで十分というのが私の考えです。

[以上]
-- 
Naruhiko Ogasawara (naruoga@gmail.com)

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.