翻訳作業、お疲れ様です。 (2012年01月07日 16:04), AWASHIRO Ikuya wrote:
会社から『オープンガイドブック OpenOffice.org 3 第2版』を持って帰って きて、全部のスクリーンショットに目を通しました。 http://www.amazon.co.jp/dp/4798123862/ よくわからなかった翻訳をピックアップすると偶然Calcばかりになりました。 もっとも差し込み印刷も色々ひどいのですが、力尽きただけなんですけどね。 というわけで、どなたかチェックしてみませんか? ちなみに私はCalcは全くわからないので、適当なことを言っている可能性が高 いです。コメントいただけると幸いです。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10549942 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10549943 Calcの[書式]-[ページ]-[ページ]タブの[横中央][縦中央]ってどういう機能 なんでしょうか? これでわかりますか?
この機能はよく使うのですが、説明するとなると難しいですね。 [横中央]は1ページの幅よりも表の幅が狭い場合、印刷時に表を横方向の中央に 配置して、左右の余白を均等にする機能です。 (設定した左右のページ余白が均等でない場合は、その分だけは用紙の中央から ずれますが) [縦中央]は上下の余白が均等になるようになります。 Excelでは[ページ中央]という項目に[水平]と[垂直]という名称のチェックボッ クスがあります。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10559227 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10559228 [シート]タブに[上から下へ、その後右へ]と[左から右へ、そのあと下へ]と いう表記ゆれがあるので、[そのあと]で統一するべきかと思いました。
+1
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10559198 この[ノート]は[注意]かなぁと思いました。
そうですね。[注意]または[注釈][注記]くらいでしょうか。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10559197 [フォントの変更または日付フィールドや時刻フィールドなどを挿入するとき は、変更ボタンをクリックします。] [上部のボタンをクリックします。]ぐらいでしょうか。[変更ボタン]は誤訳です。
Excelでは[対応するボタン]という表現が使われていました。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10547628 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10552246 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10574962 [3Dルック]ってどうなんでしょう? [3D]あるいは[3Dスタイル]とか? もちろんこのままでもいいと思いますけど(これでわかるなら)。
なんとなく分かってしまっていましたね〜^^; 確かに指摘されるとどう?と思う訳ですが。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10550265 Excel 2007だと[桁区切り(,)を使用する]で、何桁目で区切るのかはロケール で変更しているんでしょうか? (ロケールによって3桁目で区切ったり4桁目で区切ったりしたはずです) よりわかり易くするなら、[千の位で区切る]でしょうか。
+1
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10550264 こっちはExcelに該当する機能がないのですが、(Excelの方が細かく設定できる)、 Excelに合わせて[負の数を赤くする]ぐらいにするといいかなぁと思いました。
+1
あとはCalcだけってわけじゃないですけど、 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10549286 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10549290 コード(ここではVBAのこと)を実行する、のほうがわかりやすいと思いました。
この訳を見て「実行可能なコードを読み込む」かどうかを選択する項目だと思っ ていましたが違いますね。 「コードを実行する」に1票です。 -- ------------------------------------------------- matuaki matuaki_at_ma-office.org http://openoffice.sblo.jp/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted