Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


My name is Giovanni and I'm Paraguayan citizen. I was wondering if someone
already started translating LO to Guarani. If not I would like to start it.

Guarani is Paraguay's second official language. It is spoken by 90% of
Paraguayans. Some areas of the country only speak Guarani (45%). It's the
only country in the Americas that speaks a native language. Even thou the
native indian population in the country is a bit less than 100,000.

Sadly Guarani is seen as a street language, it does not reach professional
status like Spanish or English.

I believe if LibreOffice has a Guarani version it will make a big impact in
the country, specially in rural areas. Now days it's a requirement to know
how to use Office.

Please let me know if there's anything I can do.

Thank you


To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.