Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index

Hi everybody,

I am completely new to translating LibreOffice. Please be gentle with me.

I have one question: Should strings in square brackets, like "[Time]" in
"Action [Time]: [1]. [2]" be translated or not?

I can see that it is quite different from language to language if they are
translated or not. In German, for instance, it is translated, but in both
variants of Norwegian it is not.

Does anybody know?

I failed to find any style guide or general information about translating
LibreOffice that includes this information. You are most welcome to point
me to such a document if it exists.


To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.