Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Thanks to Andras for creating the Aragonese language in pootle, and to Ivan for offering us help. Ivan, I'll write to you a private e-mail! :)

El 05/12/2011 20:33, ivarela escribió:
Hola Juan Pablo,
enhorabuena por el trabajo que estás realizando. Soy Iñigo Varela, de Softastur, el equipo asturiano.

Nosotros ya tenemos hecho nuestro spellchecker hace tiempo. En realidad, se trata de un .oxt que estaba preparado pa OpenOffice, pero no para LibreOffice. Al ver tu correo en la lista, me pregunto si podrías pasarnos los "pasos" necesarios para incluirlo en las "extensions".

Por otra parte, si tu grupo empieza a ser activo y os animáis a algún proyecto más, podemos echaros un cable en algunas cosas. Nosotros somos unos 12-15 y toda ayuda es poca. Concretamente, automatizamos el proceso de traducción de LibreOffice (cuando era OpenOffice), y nos ahorramos muchíiiisimo trabajo. Se trata de un traductor automático. No temas, no hablo de Google, es un traductor que tú mismo programas, y quita un 40-60% del trabajo. :D

Un saludo.

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.