El 05/12/2011 20:33, ivarela escribió:
Hola Juan Pablo,enhorabuena por el trabajo que estás realizando. Soy Iñigo Varela, de Softastur, el equipo asturiano.Nosotros ya tenemos hecho nuestro spellchecker hace tiempo. En realidad, se trata de un .oxt que estaba preparado pa OpenOffice, pero no para LibreOffice. Al ver tu correo en la lista, me pregunto si podrías pasarnos los "pasos" necesarios para incluirlo en las "extensions".Por otra parte, si tu grupo empieza a ser activo y os animáis a algún proyecto más, podemos echaros un cable en algunas cosas. Nosotros somos unos 12-15 y toda ayuda es poca. Concretamente, automatizamos el proceso de traducción de LibreOffice (cuando era OpenOffice), y nos ahorramos muchíiiisimo trabajo. Se trata de un traductor automático. No temas, no hablo de Google, es un traductor que tú mismo programas, y quita un 40-60% del trabajo. :DUn saludo.
-- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted