Hi Juan Pablo,
2011/11/13 Juan Pablo Martínez Cortés <jpmart@unizar.es>:
Hi Andras,
Thanks for your answer!
I don't think it's a politically hot issue (or a political issue at all as
Aragonese is a language with very low vitality), but you never know if
someone is going to complain. Someone working in the es localization could
advice about it more objectively. I guess other languages of Spain have all
of them an UI localization, and therefore an_ES would be the only one
"hosted" by Spanish language pack, am I right?.
Yes, that's right.
Independently of what way we take, Aragonese can't yet be selected in the
last version I downloaded. Do we need to wait until the next release for
users to be able to use the spellchecker?
Aragonese was added to LibreOffice master branch on 2011-09-03. It did
not go into the 3.4.x code line, because it is a new feature and only
important bug fixes should go into 3.4.x. So, we will have it in 3.5.
Best regards,
Andras
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.