Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


Toujours en page d'accueil.


Page 1
------

Le texte anglais :

the free office suite the community has been dreaming of for twelve years.

a été traduit en :

LibreOffice 4 : la suite bureautique dont a rêvé la communauté depuis
douze ans.

Or "has been dreaming of for twelve years" évoque une action qui a
débuté dans le passé et qui continue dans le présent (present perfect +
mesure de durée). En français, cela se traduit par le *présent*

-> LibreOffice 4 : la suite bureautique dont rêve la communauté depuis
douze ans.

Au passage, la version anglophone ne cite pas "LibreOffice 4". Quelle
est la logique de l'ajout en français ?


Page 2
------

LibreOffice is one of the friendliest and fastest growing projects
in the free and open source software world.

a été traduit en :

LibreOffice est l'un des projets les plus sympathiques et les plus
dynamiques dans le monde du logiciel libre et open source.

"Sympathique" ? Mmmm... Il faudrait trouver une autre expression, non ?

-> accueillant


Page 3
------

LibreOffice is about more than software.
It’s about people, culture, creation, sharing and collaboration

donne :

LibreOffice est plus qu'un logiciel. Il s'agit de gens, de culture, de
création, de partage et de collaboration

L'idée est de mettre en avant l'esprit du Libre, *plus* que le logiciel
lui-même.

-> LibreOffice n'est pas uniquement un logiciel. Ce sont avant tout des
hommes et des femmes, une culture, de la création, du partage et de
l'échange



Remarque générale : il y a des points finals par endroits mais pas
partout -> homogénéiser (je les retirerais car ce sont des titres)


-- 
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux

-- 
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.