Date: prev next · Thread: first prev next last
2024 Archives by date, by thread · List index


Hallo,

Zum Thema "duplizieren/doppeln":

Zu Anfang wurde der Begriff "doppeln" verwendet. Später wurde dies
in "duplizieren" geändern. Ich persönlich finde "verdoppeln" besser.
Diese Thema steht deshalb auch auf der Zu-Erledigen-Liste.

Ich habe die Übersetzung in Weblate jetzt erst einmal einheitlich in
"duplizieren" überführt, da dies die vorherrschende Übersetzung war.
Wenn es Konsens geben sollte, das einheitlich in doppeln zu ändern, kann
das relativ schnell umgesetzt werden, sind nicht so viele Strings.

Ich befürworte "verdoppeln". Beim "doppeln" sieht es so aus, als ob die
Vorsilbe vergessen wurde.

--
Schönen Gruß
Carl

deutscher Übersetzer

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.