Zum Thema "duplizieren/doppeln":
Zu Anfang wurde der Begriff "doppeln" verwendet. Später wurde dies
in "duplizieren" geändern. Ich persönlich finde "verdoppeln" besser.
Diese Thema steht deshalb auch auf der Zu-Erledigen-Liste.
Ich habe die Übersetzung in Weblate jetzt erst einmal einheitlich in
"duplizieren" überführt, da dies die vorherrschende Übersetzung war.
Wenn es Konsens geben sollte, das einheitlich in doppeln zu ändern, kann
das relativ schnell umgesetzt werden, sind nicht so viele Strings.
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.