Zum Thema "duplizieren/doppeln":
Zu Anfang wurde der Begriff "doppeln" verwendet. Später wurde dies
in "duplizieren" geändern. Ich persönlich finde "verdoppeln" besser.
Diese Thema steht deshalb auch auf der Zu-Erledigen-Liste.
Ich habe die Übersetzung in Weblate jetzt erst einmal einheitlich in
"duplizieren" überführt, da dies die vorherrschende Übersetzung war.
Wenn es Konsens geben sollte, das einheitlich in doppeln zu ändern, kann
das relativ schnell umgesetzt werden, sind nicht so viele Strings.
  Privacy Policy |
  
Impressum (Legal Info) |
  
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
  on this website are licensed under the
  
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
  This does not include the source code of LibreOffice, which is
  licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
  "LibreOffice" and "The Document Foundation" are
  registered trademarks of their corresponding registered owners or are
  in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
  logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
  thereof is explained in our 
trademark policy.