Hallo Carl,
Wer ist denn Joel? Er ist mir hier noch nicht begegnet.
Einer der französischen Entwickler, der mir schon sehr viele Bugs
beseitigt hat. Er meinte: Erst einmal die kurze Variante und die
Übersetzung zurück nehmen und dann schauen, ob es nicht sinnvoll ist,
solche Begriffe zu sperren.
Ich habe gesehen, dass in Weblate die Zeichenfolge geändert wurde. Aber
nur im Deutschen.
Ich bin nicht begeistert, wenn Zeichenfolgen ohne vorheriger Besprechung
von Personen, die nicht im deutschem Übersetzungsteam sind, geändert
werden.
Wenn ich etwas finde, das absolut nicht passt, dann gebe ich das als Bug
auf. Dafür ist doch der Bugtracker da. Völlig daneben liegende
Bezeichnungen haben ja wohl ihren Grund darin, dass der Zusammenhang den
betreffenden ÜbersetzerInnen nicht klar ist. Da muss also etwas
grundsätzlich bei der Lokalisierung falsch laufen - eben die falschen
Stichworte oder etwas Ähnliches.
Ich als Übersetzer bin dann übergangen wurden, obwohl das meine
Aufgabe ist. Wie das die anderen beiden Übersetzer finden, kann ich
nicht beurteilen.
Bist Du als Übersetzer denn nicht auch im Bugtracker unterwegs?
Das ist ja nicht nur eine Sache der XML-Formulare. Das ist die übliche
Benennung für Variablen, wie ich sie aus Datenbanken und aus Basic
auch kenne:
Float → Fließkommazahl → Einstellbar, nicht exakt, 7 Dezimalstellen
maximal
Double → Double → Einstellbar, nicht exakt, 15 Dezimalstellen maximal
Wenn ich das jetzt richtig aus deinen Erklärungen und der Hilfeseite von
Gerhard verstanden habe, ist "Float → Fließkommazahl" die
Single-Variante und "Double → Double" die Double-Variante. Ist das so
richtig?
Ja, das ist korrekt so.
Da könnte natürlich auch "Fließkommazahl, doppelte Genauigkeit"
stehen.Aber: "Doppelte Fließkommazahl" ist schon wieder irreführend. 2
Zahlen?
Da ist mir ein Fehler unterlaufen, es sollte "Doppelte genaue
Fließkommazahl" heißen.
Nur: Je länger der String wird, desto breiter wird der Dialog.
Gruß
Robert
--
Homepage: https://www.familiegrosskopf.de/robert
--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.