Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hallo Nino,

Am 11.02.2012 23:48, schrieb Nino Novak:
Bin jetzt bei 1476, dort ist ein Shortcut beschrieben. Da es im Englischen
Ctrl+I ist dürfte es im Deutschen STrg+K sein.

Warum bist Du der Meinung, dass "Ctrl-I" mit "Strg+K" übersetzt werden muss. Ich meine dabei "I" -> "K". "I" steht im Englischen (wahrscheinlich) für "italic". Im Deutschen ist damit (wahrscheinlich) "kursiv" gemeint. Bei mir wird mit "Strg+I" ein Text in kursiv umgewandelt. "Strg+K" hat keine Funktion. IHMO ist dies der Standard. Ich vermute, dass Du dies bei Dir individuell eingestellt hast. Wenn dem so wäre, ist als Übersetzung "Strg+I" richtig.

Was ist Deine/Eure Meinung dazu?

Gruß

Jochen


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.