Hej Leif
Hvor gerne jeg end ville hjælpe mere, kan jeg ikke afsætte ret meget tid
til projektet, i min nuværende situation,
så min indsats bliver sporadisk i et godt stykke tid frem.
Burde jeg så melde mig af listen?, tja, det har strejfet mig, men det
vil jeg egentlig helst ikke,
for det er et fantastisk projekt, og Leif, du gør et fantastisk stykke
arbejde,
jeg kan godt forstå du ind imellem har lyst til af kaste håndklædet i
ringen, men jeg håber virkelig ikke du gør det.
Hvad angår regnearksfunktioner, den tråd valgte jeg, ikke at deltage i,
jeg så ingen grund til at kommentere, når jeg ikke har noget at bidrage med.
/Preben
Den 20-05-2016 kl. 17:20 skrev Leif Lodahl:
Kære alle,
Dette er mit absolut sidste desperate forsøg på at få gang i noget
samarbejde omkring oversættelse af LibreOffice. Hvis det ikke lykkes nu, må
jeg desværre kaste håndklædet i ringen og give op. Det samme skete da vi
(jeg) oversatte LibreOffice 5.1 og det samme skete dag vi oversatte
LibreOffice 5.0.
I de seneste par uger har jeg oversat mindst 6.000 ord, og der er en enkelt
anden bruger, som også har hjulpet til. Men vi har en aftale om at alle
oversættelser skal godkendes, og den aftale indebærer altså, at hele byrden
ikke kan ligge på mine skuldre alene.
I diskussionen om de nye regnearksfunktioner blev det foreslået at de
specielle funktioner, som danner bro til Excel skulle oversættes med .ADD.
Jeg advarede om at der allerede er en MASSE andre funktioner, hvor vi har
oversat med _ADD. Jeg var desværre (eller heldigvis) på ferie på det
tidspunkt, og fik ikke samlet op på det.
Situationen er nu at regnearksfunktionerne er oversat uden konsekvens:
ER.LIGE_ADD
PROGNOSE.ETS.ADD
Den 15. maj skrev jeg om et mindre antal nye regnearksfunktioner, hvilket
der er 0 (nul) reaktioner på.
Den 16. maj skrev jeg om fejloversættelse ([Runtime]-diskussionen), hvilket
der er 0 (nul) reaktioner på.
Samtidig har jeg et par gange opfordret til at give en hånd med, hvilket
der er 1 (een) reaktioner på (og tusind tak til Steen Rønnow, som har
kastet sig ud i opgaven).
Dette er som sagt et sidste nødråb. Kom ind i kampen, ellers må vi
anerkende at vi ikke magter opgaven.
Hvis ikke der sker noget her hen over denne weekend, vil jeg tage
konsekvensen og begynde at oversætte, godkende og slette forslag selv.
Altså uden diskussioner og uden at der er to personer ind over. Dette er en
situation, som ingenlunde er optimal, men som jeg ser som nødvendig.
Med venlig hilsen
Leif Lodahl
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.