Ik heb de Windows-versie geprobeerd (onder Wine). Ik deel je ervaringen.
Ook in de afsluitdialoog lees ik daar: "discart" "save" enz. En zoals
het eruit ziet zal ook de versie 4.0 geen 3d dia-overgangen krijgen voor
Windows. Dat vind ik een gemiste kans uit marketing oogpunt.
Pieter
Op 09-12-12 12:55, Joren De Cuyper schreef:
Beste,
Ik heb zonet libreoffice 4.0 beta 1 gedownload en geïnstalleerd
(besturingssysteem = Mac OS X 10.8.2). Ik merk op dat de installatie
van het taalpakket in het Engels is. Het opstarten gaat vlekkeloos.
Ook zie ik een 'onvertaald' woord: wanneer je een document met
meerdere pagina's geopend hebt, zie je tijdens het scrollen aan de
rechterkant (waar de scrollbalk staat) de paginanummering. Dit is
blijkbaar niet vertaald. Er staat bijvoorbeeld 'Page 2/13'.
Ook in de onderste 'statistiekbalk' (waar huidige pagina, aantal
woorden, ... staat) is niet alles vertaald. Ik heb op Pootle de
vertaling van 'Words: $1' aangepast, want deze was inderdaad blijven
staan in het Engels. Enkel 'pagina' vind ik niet foutief terug.
Ligt dit aan ons, of is dit een fout in Pootle? Verder weet ik ook
niet waar ik die instructies/vertaling van de dialoog kan terugvinden
voor het vertalingspakket.
Misschien kan iemand met een ander paar ogen en meer Pootle-ervaring
hier eens naar kijken?
Groet,
Joren
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.