Date: Fri, 14 Oct 2011 11:31:46 +0200
From: oolst@nouenoff.nl
To: discuss@nl.libreoffice.org
Subject: Re: [nl-discuss] Stukkie vertalen? Re: [libreoffice-l10n] translation of mailing list
texts
Hoi Kees,
Hoi Cor
Kees Kriek wrote (11-10-11 07:38)
Ik heb me nu aangemeld. Hoe kan ik nu op de het bericht van Fabian
reageren om te melden dat ik daar wel aan mee wil helpen?
Ik zag (eer-)gisteren je mail langskomen op de internationale lijst, dus
begrijp dat het werkt ;-)
Ja ik ben er uit gekomen, maar dank je voor de reactie.
Als je overleg wilt over bepaalde vertalingen (geen idee of het heel
veel is), vraag het gerust hier!
Ik ben er al aan begonnen, maar het is moeilijker dan ik dacht.
Het zijn allemaal apparte zinnetjes die door het programma aan elkaar gekoppeld worden.
Daardoor heb je bij het vertalen geen houvast aan de context.
Maar het gaat wel. Als ik ergens niet uit kom vraag ik wel om raad ;-)
veel groet uit Parijs,
Veel plezier in Parijs.
Kees
--
- Cor
- http://nl.libreoffice.org
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- Re: [nl-discuss] Stukkie vertalen? Re: [libreoffice-l10n] translation of mailing list texts (continued)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.