岩橋いさなです。 主たる話題がシフトしているのでスレッドにぶら下げたままサブジェクトを変更しました。 掲題の件、参考続報です。 その後ものつこつ放置してたんですが、一昨日なんとか気力を振り絞って、 "Links to External Files..."→"External Links…" と原文変更される契機となったBugzillaトピックにコメントしてみたところ(別報告を立てる気力はありませんでした…)、 解消済み(RESOLVED FIXED)になっていたトピックが再開されました。 Bug 139735 - "Links to External Files" is not precise https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=139735 どういう形になるか、はっきりとは見通せないですが、おそらく何らかの形で原文が見直されるのではないかと思います。 翻訳はそれを待ってということになるでしょうか。 ただ、話の流れ的に、Calcのメニューの乱れは是正が期待されるものの、"External Links…"の原文自体は残るんだろうと思われます。 どう訳出するか、やっぱり考えていかないといけないかも知れません。 今のところ上げられているのは、 "外部リンク" "外部リソースへのリンク" "外部ソースへのリンク" でしょうか。 原文にない語を補っていいものかどうか、直訳の"外部リンク"では不足なのかどうか、皆様の意見を伺いたいところです。 昨日の翻訳 Hackfestで動作確認したんですが、リンク貼り付けされた画像だけでなく、Calcの[外部データへのリンク]で張られたリンクもこのダイアログに反映されるようです。 Web上画像のリンク貼り付けも可能ですが…、テキストに設定されたハイパーリンクはここには反映されないようで、確かにそれとはちょっと意味合いが違ってますかね。 AAAAさんご指摘もっともだなと感じているところです。 機能([リンクの編集]ダイアログが開く)に照らせば "外部リンクの管理" "外部ソースへのリンクの管理" なども考えられるのかも知れません。これまた余計な言葉を補ってますが。 [編集]メニュー傘下なので、「管理」は余計でしょうか? --- 岩橋 伴典 CALL SIGN: JO3EMC E-mail: jo3emc@jarl.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy