Date: prev next · Thread: first prev next last
2020 Archives by date, by thread · List index


野方です。

日本語スタイルガイド、やっとできました。
* https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/JapaneseTranslationStyleGuide

まだ足りない部分もあると思いますが、細かい修正は、それぞれで修正していただければと思います。
大きな修正の場合はMLに投稿して議論をしてから変更するとトラブルは無いと思います。

気になる人は、Wikiのウォッチリストに入れておく(Wiki検索窓の左にある星マークを押す)と
変更点の通知が来るので、それで変わった場合にチェックできます。


2020年8月15日(土) 21:24 Jun Nogata <nogajun@gmail.com>:

野方です。

なみかわさん、いさなさん、baffclanさん、nishiboriさん、ありがとうございます。
8月に入って超絶忙しくて止まっていましたが、そろそろ、まとめて第1版にしたいと思います。

ご意見は議論のページも書くことはできるので、よろしくお願いします
* https://wiki.documentfoundation.org/User_talk:Nogajun/JA/JapaneseTranslationStyleGuide_draft


2020年7月12日(日) 10:33 Jun Nogata <nogajun@gmail.com>:

野方です。

言い出しっぺなので日本語スタイルガイドのたたき台を作成しました。

* https://wiki.documentfoundation.org/User:Nogajun/JA/JapaneseTranslationStyleGuide_draft

今までで分かっている情報(教えてもらった既存ページなど)は取り込んでいるはずですが、
抜けがある、ルールとしておかしい、矛盾がある、などありましたら遠慮なくご意見ください。

定訳についてはWikiを使わずWeblateのui-masterの用語集を使うようにしています。

* https://translations.documentfoundation.org/glossaries/libo_ui-master/ja/

--
野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: nogajun@gmail.com
                     - web: http://www.nofuture.tv/diary/



--
野方 純 (Jun Nogata) - mail: nogajun@gmail.com
                     - web: http://www.nofuture.tv/diary/



-- 
野方 純 (Jun Nogata) - mail: nogajun@gmail.com
                     - web: http://www.nofuture.tv/diary/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.