Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


小笠原です。

すみません、体調があんまりよくなくてうだうだしてるうちに
気づくのが遅れました。

・既存の翻訳がない場合は、提案は残っている
・既存の翻訳がある場合は、提案が消えてしまっている
という謎の現象が起きていると断定できそうです。

というわけで、どうしましょうか>小笠原さん

ううむ、これはまずいですね。
pootleで問題が起きた場合にはpoから再アップロードしろ
とアナウンスが出ていましたが、poには提案は残っていない
ですからね。

ご存じの通り文字列フリーズはRC2に向けての文字列フリ
ーズは明日1/6が勝負です。したがってグローバルに対応を
依頼していると、その間作業が凍結してしまうことになります。
時間のない今、これはかなりシビアではないかと。


もし「多くの消えた提案が、既存翻訳があるものがほとんど」
ということであれば、既存翻訳については少なくとも今まで
使われてきた実績があるわけですから、どうしても4.2.0 RC2
に入れる必要はない……ともいえないでしょうか?

であれば、大変心苦しいのですが、既存翻訳がありなおかつ
消えてしまった提案に関しては、4.2.0後に再提案いただく、
という形でススメられないでしょうか?


ただし西堀さんの説明にもあるように、「既存翻訳がなくても
提案が消失したケースがある」ことが明白である場合、それは
再度提案していただけると助かります。


よりよいやり方をご提案いただける方にはご意見いただければ。
本来ならグローバルにも報告して指示を仰ぐべきでしょうが、
あまり今体調が優れないため、英語で交渉を行うのは少し難し
いです。申し訳ありません。
pootleの不具合であるということを言い立てて1/6という締め切りを
延長するカードは切れるかもしれませんが。

もし私の代わりに対応してくださる方がいれば助かります。
libreoffice-l10n MLで報告いただけるといいと思います。

[以上]

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.