Date: prev next · Thread: first prev next last


Il 06/09/2014 15:18, Stefano Mariani ha scritto:
Ciao Luca, ciao tutti!

Ho ricevuto l'invito per Dropbox. Sono disponibile per cominciare a
tradurre la Impress Guide 3.5 (ci provo :D).
Resto in attesa di istruzioni.

Stefano.

Ok,
Allora...
Di seguito il link alla tabella di localizzazione dove puoi segnare i capitolo che scegli di tradurre, prendendoli in carico man mano.

https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0At4JnHx7UtibdE5fZWN6elY2ZUVpMTJvV3JybUpHTHc&usp=sharing#gid=0

Ho preparato il foglio apposito per Impress con tutti i capitoli.
Puoi coordinarti con Paolo Pelloni (che legge in cc) per la scelta dei primi 2 capitoli, visto che per il momento sarete voi due a tradurre la guida di Impress. Ricordatevi solo di inviare cmq comunicazione in lista di localizzazione, così rimane traccia anche per gli altri volontari.

Con altre mail ti giro il materiale che avevo già inviato a Paolo Pelloni tempo addietro; tu inizia a dare una veloce lettura alla guida di stile e alla documentazione per utilizzare omegat; poi ti installi il programma (puoi scaricare da www.omegat.org - se usi debian trovi una versione non recentissima ma pienamente funzionante nei repository). Nella cartella su dropbox ci sono anche dei video introduttivi e altre risorse per omegat ( /Dropbox/ODFAuthors_Backup/Risorse/OmegaT ). Poi, se te la senti, puoi cominciare a tradurre creandoti il progetto in omegat; altrimenti ci mettiamo d'accordo e possiamo fare un collegamento da remoto con teamviewer, così ti faccio vedere in 5 minuti le cose di base per iniziare ad utilizzare il programma (niente di complicato). 2 consigli: fate riferimento all'interfaccia grafica (della versione 3.6) quando traducete comandi di menu, titoli delle finestre, etc; createvi un file di testo, dove scrivere man mano dubbi e perplessità, che potrete poi condividere in lista. Tenete cmq conto che le traduzioni vengono poi revisionate da un altro volontario; vi ricordo tutto il percorso di localizzazione qui:

https://wiki.documentfoundation.org/IT/Localizzazione/Processo#Traduzione_delle_Guide_Utente:

Ciaociao Luca :)



--
cico
----
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.