Nella citazione in data gio 05 gen 2012 20:10:28 CET, ilaria de padova
ha scritto:
TMX se ho compreso bene è un file di Memoria delle Traduzioni, essendo
nuovo in questo tipo di traduzioni penso possa essermi molto utile. Lo
si può usare con poEdit? Perché non ho assolutamente compreso come. Se
invece pensate sia meglio che utilizzi un altro software sono
disponibile a cambiare.
http://blog.copyninja.info/2010/01/adding-translation-memory-to-poedit.html
Prova a vedere qui:)
Ilaria De Padova
Grazie Ilaria per la solerzia!
Avevo già visto quella pagina ed altre similari e mi sono chiare, anche
se a me si blocca la procedura di creazione db, ma credo di avere
ovviato selezionando i singoli file piuttosto che le cartelle...
Il punto è che in tutte queste procedure, non comprendo come poEdit
possa leggere il file .tmx inviato da Valter (perché va usato giusto?).
Allo stato attuale mi dico non si può, ma visto che Valter ha inviato
il file mi dico allora devo: e sono in un vicolo cieco... :)
Forse dovrei cambiare software (ma allora cosa usate voi?), o
comprendere meglio di cosa stiamo parlando... Ad esempio, mi confermate
che il .tmx è il file di translation memories che contiene quelle
parole o pezzi di frasi già tradotti per le applicazioni di LibrOffice
o OpenOffice? (in tal caso sarei scellerato a non usarlo...)
Intanto ancora grazie!
M.
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+help@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.