Neil,
I was interested to read your note and have a few thoughts.
Environment: MS Win7 64bit Ultimate English with French and Chinese
language pack, non-Unicode code page: Chinese (CP936), LibreOffice
4.1.4.2, JRE 1.7.0_09 (both 32-bit and 64-bit).
Is their any reason you are still using the MS CP936 on your system rather
than Unicode.? You should normally expect the system code settings to equal
or higher than applications otherwise you can have problems for example
cutting and pasting. LibO is Unicode based
I note that MS would also suggest Unicode.
http://msdn.microsoft.com/en-US/goglobal/cc305153.aspx
... Using Unicode is recommended in preference to any code page because it
has better language support and is less ambiguous than any of the code
pages.
2. wrong detection of unicode ranges
A more complicated problem with the Special Character dialog is the
mis-identification of supported code points in >a font—LO doesn't seem
to handle this thing correctly at all. Instead, it displays blocks or
squared question marks >or blanks for the unsupported glyphs in a
Unicode range partially supported by the font, and glyphs from fallback
fonts assigned by the OS for a Unicode range the font totally does not
support—with almost no sign of suppressing >these unsupported glyphs or
ranges from display. Only very few fonts are correctly identified
(Cardo, Code2000 >and Quivira, for example).
There are two issues here, entering text and displaying the text with a
chosen font. LibO does not know what font you may eventually choose to use
to display some text and therefore follows the Unicode rules as specified
in The Unicode Standard manual. In my copy of the manual "Unicode Standard
5.0" a useful addition to any college library, deals with this area in a
section called "Unknown and Missing Characters" LibO appears to follow
international standards in this area.
���� (the replacement character) are a different matter and often found when
you cut and paste in windows system when the character sets do not match.
9. wrong font information for mixed language documents
LO Writer failed to display font information correctly for mixed
language documents. Although a number of glyphs >from non-Latin writing
systems have been identified and correctly displayed, the font
information is not set >correspondingly. One example is Ogham. To
correctly display Ogham glyphs, one need to use fonts like Code2000 >or
Segoe UI Symbol. However, Times New Roman, a Latin/Greek/Cyrillic/Arabic
font, is displayed in the “font >name” drop-down or the “character”
dialog when you select Ogham texts.
When I type Ogham, which is very seldom, I just enter the Unicode directly
(I am using Ubuntu) using the keys. LibO is set up to substitute for the
missing glyphs. For example, Times New Roman does not contain Ogham but LibO
shows ᚁᚁᚗᚖᚙ taken from a font with these characters. Whether that is a
good thing has been a subject of discussion.
Anyway good luck. You may find the LibreOffice manuals useful. Either
download the PDFs from the site or to purchase paper versions from Lulu.com
Peter
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/Limited-Unicode-Support-in-LibreOffice-4-1-4-2-Character-insertion-non-zero-SMP-SIP-planes-and-multi-tp4094290p4094363.html
Sent from the Users mailing list archive at Nabble.com.
--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [libreoffice-users] Re: Limited Unicode Support in LibreOffice 4.1.4.2? Character insertion, non-zero (SMP, SIP) planes, and multi language documents. (continued)
- [libreoffice-users] Re: Limited Unicode Support in LibreOffice 4.1.4.2? Character insertion, non-zero (SMP, SIP) planes, and multi language documents. · CVAlkan
- [libreoffice-users] Re: Limited Unicode Support in LibreOffice 4.1.4.2? Character insertion, non-zero (SMP, SIP) planes, and multi language documents. · Peter Maunder
- [libreoffice-users] Re: Limited Unicode Support in LibreOffice 4.1.4.2? Character insertion, non-zero (SMP, SIP) planes, and multi language documents. · Peter Maunder
- [libreoffice-users] Re: Limited Unicode Support in LibreOffice 4.1.4.2? Character insertion, non-zero (SMP, SIP) planes, and multi language documents. · ♪͡♪♪͡♪Neil Ren♪͡♪♪͡♪
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.