On May 8, 2011, at 7:21 PM, Simon Cropper (The fosGIS Workflow Guides) wrote:
he community can then vote on the pronunciation that it prefers
Speaking for "American" English...
There isn't much ambiguity about how "libre" should be pronounced in American English. We simply
can't make the proper sound and the logical substitution is "bruh" or "breh" or similar.
I say "similar" because we American's will pretty much say it as we please. It's not something we
stress about. Fortunately we all pronounce "office" more or less the same. :)
Cheers,
tod
Tod Hopkins
Hillmann & Carr Inc.
todhopkins@hillmanncarr.com
--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- Re: [libreoffice-users] Pronunciation of LibreOffice in English (continued)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.