Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

On 02/09/2011 10:21 AM, Sigrid Carrera wrote:

On Wed, 09 Feb 2011 09:48:28 -0500
webmaster for Kracked Press Productions<>  wrote:

On 02/09/2011 12:56 AM, plino wrote:
You obviously need to get official labels and stuff but there is no need to
download packages. There is already an all_platform DVD available in the

Maybe it hasn't been announced but it's there since Feb 5th ;)
That link shows an All platform ISO but it also shows a "de" language
code in the file name.  Since I am in the USA and we use English, for
the most part, in my area of New York State I would prefer to have a
English CD or DVD ISO file if I do no make my own.
I'm not sure, what you mean.

Yes, the DVD is made by a German speaking team, and templates and extra stuff are in German. But 
the software itself comes with more than just the German UI and help files.

LibreOffice 3.3.0
  GNU/Linux 32  RPM, DEB (en-US)
  GNU/Linux 64  RPM, DEB (en-US)
  Mac OS x86, PPC (en-US)
  Windows 32 (all available languages)
  Portable (cs, da, de, el, fr, he, hu, it, ja, ko, po, pt, ru, zh-cn, zh-tw)

language- and help packs
  GNU/Linux 32 RPM, DEB (de, en-US, es, fr, it)
  GNU/Linux 64 RPM, DEB (de, en-US, es, fr, it)
  Mac OS x86, PPC (Sprachpakete de, es, fr, it)
  Windows 32 (Hilfepakete de, en-US, es, fr, it)

So at least the software will be in your preferred language.

If you're interested, Friedrich and Erich together with Uwe (they did most of the work for this ISO) will 
gladly help you, if you want to lend a hand to create a "truly" English version of the ISO. :)


Email me off the list at "" and we can "talk" some more
about this.  Thanks.

There is a need or an English, and/or a multi-language ISO file that has the software in the languages used and the add on extensions, documentation, and templates in those different languages. I mainly deal with an all English version, but the "official" site could have an ISO to be downloaded that has the top 5 or 10 languages and their versions of the documents and such included. That would be a good way to market the product. You never know who could use one. I did once for a friend that was born in a non-English speaking country and still did a lot of non-English work in a word processor.

Tim L.
Elmira, New York, USA. [ 9 degrees F. this morning]

Unsubscribe instructions: E-mail to
List archive:
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.