Hi, Jesper,
in LO Pootle 135 translation teams are stated. If we take out about 20
teams with really scarce tranlations, that means 115 teams.
5 changed strings in English UI x 115 = 575 changed strings in localization
po files to re-translate
115 people being affected by this change.
I am not aggressive and do not fight, just state my views, which is the
corner stone of democracy and open-source mantra, I guess. And it is my
deep conviction that sarcasm should not be banned, it is not illegal and it
sometimes does put problems into perspective in a very direct and fast way
- so it can be quite useful.
Lp, m.
2014-11-30 12:33 GMT+01:00 Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>:
Please, guys, those of you who want to fight, could you please step
outside and do that, so the rest of us can work?
Just because you do not like an idea or are afraid of its consequences
there is no reason to shoot it down with sarcasm or other violent methods.
That is never helpful.
If you have fears, which I see you all have, and for very good reasons,
simply state the fears. Then we can talk about them in a rational manner
and try to find a good, balanced and viable solution. Don't let the fears
turn into aggression.
And if you can, supply exact numbers and sources to help show how big a
potential problem it is.
Best regards,
Jesper
2014-11-30 10:40 GMT+01:00 Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>:
For those purposes a fork of LibreOffice would be viable, named
PureOffice.
But there would probably be no 100 % localizations provided for it.
Lp, m.
2014-11-30 8:30 GMT+01:00 Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>:
2014-11-29 23:38 GMT-06:00 Yury Tarasievich said:
Said recommendations, while formaly correct, are subverted by the fact
that
there are no commonly accessible methods to keyboard-input all those
"fancy"
glyphs.
Wrong.
OS X and Linux distros include punctuation (which is not “fancy” at
all) out-of-the-box in most keyboard layouts—the user does not have to
do anything weird to get these working. The only OS missing the fun in
Windows, but bah.
Program UI isn't a typography showcase.
Of course it is! We’re building an office suite, remember? An office
suite which has to do with typography a great lot. And even if it
didn’t, it’s supposed to demostrate a level of polish and leave a
better, lasting impression on users. They do care about these things,
I certainly do as well. Even amateurish OS X applications implement
typographic quotation marks. Recent versions of GNOME core
applications also do. Windows Store apps are also in the boat. It was
only a matter of time.
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] n’t → n't · Martin Srebotnjak
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] n’t → n't · Yury Tarasievich
Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-l10n] n’t → n't · Rimas Kudelis
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.