Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Is there any chance of someone with skills make a bash script to remove
accelerators from translation (msgstr) files?

It would be very usefull.

2011/10/13 Andras Timar <timar74@gmail.com>

Hi Michael,

2011/10/12 Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>:
2) Accelerators
Could these *please* be automated by some dandy piece of script rather
than
the translator spending hours trying to make sure they don't overlap,
then
watching them overlap and spending even more time finding the right one
and
changing it? Surely this can be automated.


I'll answer to other items later, but this one is easy. Accelerators
are generated automatically when you omit them from your translation.
VCL takes care of them so they don't overlap.

Best regards,
Andras

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted




-- 
Sérgio Marques

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.