Hi,
Von: "Seung Soo, Ha" <sungsuha@gmail.com>
Also, I just noticed this:
https://translations.edge.launchpad.net/df-libreoffice/trunk
Is this an unintended side-effect of Libreoffice being pulled by
launchpad?
Well, it is at least a side-effect. The file contains the additional
strings we use from ooo-build, that have never been translated in
OOo. 
But I wonder why launchpad has German translation at 0% .. it is
at 100% in LibO repositories.
If so, this looks dangerously official. If launchpad is not intended to be
used, this should be disabled so as not to cause any confusion/duplication
of labor.
Should be no problem for the next weeks. After this we have to change
our l10n process anyway - so at least from this date on, launchpad
should stop pulling our translations (unless ubuntu wants to take care
about 500k words of translation).
André
-- 
GMX DSL Doppel-Flat ab 19,99 €/mtl.! Jetzt auch mit 
gratis Notebook-Flat! http://portal.gmx.net/de/go/dsl
Context
   
 
  Privacy Policy |
  
Impressum (Legal Info) |
  
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
  on this website are licensed under the
  
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
  This does not include the source code of LibreOffice, which is
  licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
  "LibreOffice" and "The Document Foundation" are
  registered trademarks of their corresponding registered owners or are
  in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
  logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
  thereof is explained in our 
trademark policy.