2. Also, if launchpad and the original translation infrastructure are
both unsuitable(as I believe they are)
:-) I share your view.
Pootle http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index
Anyway - help for setting up (and later adminstrating) the server is
welcome. (But we don't have one yet.)
regards,
André
Sorry, I have little experience in such efforts. I am trying to direct
attention to this project through my local ubuntu community though. If
anybody steps forward, I'll let you know.
Also, I just noticed this:
https://translations.edge.launchpad.net/df-libreoffice/trunk
Is this an unintended side-effect of Libreoffice being pulled by launchpad?
If so, this looks dangerously official. If launchpad is not intended to be
used, this should be disabled so as not to cause any confusion/duplication
of labor.
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.