Date: prev next · Thread: first prev next last
2021 Archives by date, by thread · List index


Bonjour

A l'Open Source summit qui devient open source expérience on s'adresse a des professionnels de 
l'Open Source.
C'est un peu historique en français on distingue libre et gratuit en anglais on dit toujours free...
Quand on parle de la free software fondation, on sait que le sujet n'est pas gratuit mais libre.

Bref. Je crois avoir vu qu'a l'Open Source Experience le programme prévoit une présentation d'Italo 
Vignoli sur la nouvelle stratégie Libreoffice pour les entreprises.
Dans ce contexte il me semble que la notion de gratuité, n'est pas heureuse pour les pro. Ce n'est 
pas ce qui devrait entrer en critère de choix côté pro puisque ce qui est recommandé est de faire 
appel a un support (pas gratuit !)

Puisque la traduction du flyer se fait pour l'open source expérience, seul le terme libre me parait 
pertinent. L'aspect "et gratuit" portrait brouiller le message vers les professionnels

Claire
Le 16 août 2021 à 07:13 +0200, Dominique <dominique.sextant@orange.fr>, a écrit :
Le libre est-il d'ailleurs nécessairement gratuit ?


Le 16/08/2021 à 00:37, Patrick a écrit :
Bonjour Jean-Michel (à ton retour de Morlaix...)

Pour moi, ici, free signifie libre et gratuit. Ce qui me paraît
facilement compréhensible par un public non spécialisé.
Libre au sens de "permettant de lire le code ou d'intervenir dessus"
me paraît être une perception de connaisseur.
Au mieux, l'utilisateur se dira que ceux qui savent ont la possibilité
de vérifier qu'il n'y a pas de truc pas clair qui serait caché dans
les méandres du logiciel et s'en sentiront rassurés.

Tous les autres comprendront d'abord que c'est gratuit (ou à
participation libre).

Mais comme indiqué dans mon texte, cette proposition est destinée à
être critiquée, modifiée, améliorée :-)

J'enfonce peut-être une porte ouverte, mais ma démarche est :
1 - lire le texte et essayer de comprendre ce qu'il signifie
2 - Essayer d'exprimer le même sens en français de telle façon que le
public qui le lira comprenne la même chose. Peu importent les mots ou
les tournures, du moment que c'est bref, simple et sans ambiguïté.
Percutant si possible.


Cordialement




Le 14/08/2021 à 17:33, Jean-Michel COSTE a écrit :

Le 14/08/2021 à 00:23, Patrick a écrit :
LibreOfficeCréé pour vous, et libre

Bonjour Patrick,

Ma dernière contribution avant d'enfourcher mon coursier....
(Paimpol-Morlaix en 7 jours)

Est-ce que dans ce contexte, et aussi en fonction du public, Free
signifie Libre ou gratuit ?

Premier faux ami ? 😁

Bon week end,


--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

-- 
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.