Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Bonsoir

lutch wrote:

mon piètre anglais étant trop exposé aux contresens, je ne m'aventure 
pas dans la traduction.
Par contre, est-ce qu'une relecture du texte français peut être proposée ?
Quand je vois quelques coquilles ou problèmes syntaxiques, je peux 
corriger, en fonction de mes disponibilités.

Quant à la méthode, suffit-il de "modifier" la page wiki ou bien 
convient-il d'adopter un protocole particulier ?

C'est fini. Et le lien depuis l'accueil également.
Il y avait pas mal de redondances dans le texte original, j'en ai supprimé
quelques unes, pour les autres, on dira que c'est un" renforcement
pédagogique"
Si tu veux relire (et éventuellement corriger,  je ne serai pas vexé !!)
https://wiki.documentfoundation.org/BugReport/fr
Bonne nuit.

-----
]LibO 3.4.2  Windows 7 Familiale Premium SP1 x64
--
View this message in context: 
http://nabble.documentfoundation.org/Appel-a-volontaire-mise-a-jour-de-la-traduction-d-une-page-wiki-tp3506016p3508325.html
Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.

-- 
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.