Le 06/06/2011 10:21, Cedric Bosdonnat a écrit :
On Thu, 2011-06-02 at 15:15 +0200, Jean-Baptiste Faure wrote:
Le 02/06/2011 14:44, Bernard Ribot a écrit :
Le 02/06/2011 12:17, Jean-Baptiste Faure a écrit :
Il y a aussi plein de rapports de bug à vérifier, spécialement ceux qui
se réduisent juste au texte du rapporteur. Un commentaire pour confirmer
ou infirmer les dires du rapporteur ou pour lui demander des précisions
si on n'a pas les infos nécessaires pour reproduire le comportement
fautif, ça ne demande pas de compétence en programmation.
Ça, ca me parait faisable.
Et si des gens comme toi trie les bugs comme le decrit JB, alors c'est
autant de moins que nous autres devs aurant a faire pour nous concentrer
sur le code.
Il y a quelques trucs a savoir pour trier des bugs, mais rien de
mechant, et Sophie ou JB adieront surement volontier un debutant.
Par contre pour toucher au code (même
seulement aux commentaires) c'est une autre paire de manches : je ne
sais même pas à quoi il ressemble, où il se trouve, comment y accéder,
etc. et encore moins le compiler ... :-)
Tout est expliqué là : http://wiki.documentfoundation.org/Development
Je peux aussi filer un coup de main. Traduire des commentaires ne
necessite meme pas de compiler ou de connaitre le C++. Quand a les
trouver, je peux te donner quelques endroits ou je passe souvent qui en
contiennent. Par exemple ce fichier contenant quasiment toutes les
fonctions pour afficher le contenu d'un document Writer est bourre de
commentaires en allemand.
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/writer/tree/sw/source/core/layout/paintfrm.cxx
Pour les modifier il suffit juste de remplacer l'allemand par de
l'anglais en preservant la syntaxe qui est autour (en general // ou /*
*/)
A bientot
A mes moments perdus :-) je passe en revue la liste des bugs concernant
Base. J'en ai pour l'instant commenté 4 ou 5.
Quant à traduire de l'allemand en anglais, i'm sorry ! A part Achtung... :-)
Bernard
---
Antivirus avast! : message Sortant sain.
Base de donnees virale (VPS) : 110605-1, 05/06/2011
Analyse le : 06/06/2011 11:35:37
avast! - copyright (c) 1988-2011 AVAST Software.
http://www.avast.com
--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
- Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement (continued)
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · André Salaün
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Bernard Ribot
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Jean-Baptiste Faure
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Cedric Bosdonnat
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Bernard Ribot
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Cedric Bosdonnat
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Bernard Ribot
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Alexander Thurgood
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Bernard Ribot
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Alexander Thurgood
Re: [fr-discuss] OOo/Oracle statement · Bernard Ribot
[fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement · pierre-yves samyn
Re: [fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement · Sophie Gautier
Re: [fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement · Jean-Baptiste Faure
[fr-discuss] Re: OOo/Oracle statement · Olivier R.
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.