Hola, Daniel,
¿Cómo sería la organización del grupo? Porque me parece que antes de
reclutar miembros habría que saber bien cómo funcionará todo; es
decir, dónde inscribirse, cómo se manejará la comunicación, qué cosas
traducir, cómo se envían las traducciones, etcétera.
Saludos
Ricardo
El día 26 de marzo de 2011 06:38, Daniel Gonzalez
<gonzalezdr@gmail.com> escribió:
Hola Amigos,
La presente es para invitar a las personas que tienen interes de
participar
en el grupo de localizacion de LibreOffice en español a colocar sus datos
en
la siguiente table a fin de conocernos un poco mas y estar mas en
contacto.
http://wiki.documentfoundation.org/Language/es/miembros
Saludos.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@es.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@es.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.