Hallo zusammen, Am 31.05.2016 um 15:18 schrieb Jochen Schiffers:
Hallo zusammen, wenn wir uns auf einen deutschsprachigen Begriff einigen, übernehme ich das Einpflegen in die "Terminologie". Wie lautet eigentlich der englische Originalbegriff?
Es geht Thomas, denke ich, nicht um einen einzelnen Begriff, sondern um eine grundsätzliche Sache, die für die Dokuschreiber schon sehr ärgerlich sein kann.
Hier ist ein erster Ansatz gemacht worden (aber nicht sehr aktuell gehalten):
https://wiki.documentfoundation.org/Language/de#Datenbank_f.C3.BCr_korrekte_.C3.9Cbersetzungen und https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Glossary/deDavon unbenommen macht Christian K. mit Thomas H. und einigen anderen auf alle Fälle eine super Arbeit. Und Christian benennt sicherlich nichts leichtfertig um. So manche Umbenennung ist auch dem englischen Original oder der "Leistungsfähigkeit" von pootle geschuldet.
Früher wurden die Umbenennungen oft hier auf der Liste diskutiert (s. Datenpilot in Pivot-Tabelle).
-- Grüße k-j Member of TheDocumentFoundation https://www.documentfoundation.org/governance/members/ https://de.libreoffice.org https://wiki.documentfoundation.org/ -- Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert