Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hallo Jochen,

Am 11.04.2012 19:44, schrieb Jochen:
Am 10.04.2012 18:35, schrieb Harald Köster:
Wenn gewünscht, kann ich die englische Version übersetzen und an den
aktuellen Stand anpassen. Screenshots kann ich nur für Win XP
bereitstellen. Die Übersetzung würde ich dann erstmal ins Wiki stellen.

Aus meiner Sicht wäre folgende Vorgehensweise ideal.

2) LO-Handbuch:
Es gibt bereits das LO-Handbuch Kapitel 15 - Installation von
LibreOffice. Dies ist fast fertig, d.h. es müssen nur noch drei offene
Fragen geklärt werden, an denen ich mir die Zähne ausgebissen habe, so
dass ich nahe dran, diese Punkte einfach wegzulassen.
Mein Vorschlag ist, dass Du in dieses Kapitel Deine Übersetzung und
Screenshots einbindest.

Ich habe mir das Kapitel mal bei ODFAuthors angeschaut. Beschrieben ist dort die Windows-Installation für die Version 3.3. Die Installation bei V. 3.4 ist identisch, aber ab 3.5 hat sich die Installation etwas geändert. Insbesondere ein Entpacken der Installationsdatei ist nicht mehr notwendig. Es stellt sich damit die Frage, ob, wie und wann die Änderungen in dieses Kapitel aufgenommen werden sollen.

Die notwendigen Screenshots sind in dem Kapitel bereits eingefügt. Daher ist es erstmal nicht notwendig, dass ich meine Shots dort einfüge. Davon abgesehen entsprechen meine Shots auch nicht der im Handbuch üblichen Darstellung: Win XP habe ich nicht so einstellen können, dass die Titelleiste von Fenstern grün unterlegt ist und der Titeltext zentriert ist. Es würde mich interessieren, mit welcher Windows-Version die Shots erstellt worden sind.

Grundsätzlich entspricht der Inhalt von Kap. 15 meinen Vorstellungen einer detaillierten Installations-Beschreibung, wie sie auf libreoffice.org zur Verfügung gestellt werden sollte. Um Doppelarbeit zu vermeiden denke Ich, dass es nicht sinnvoll ist, dass ich eine weitere Beschreibung übersetze/erstelle. Vielmehr sollte das Kap. 15 fertiggestellt werden und dann den Installatören auf libreoffice.org angeboten werden. Dies kann einfacherweise zunächst durch einen Link auf die pdf-Version dieses Kapitels erfolgen, bevor der Text auf eine Web-Seite übertragen wird.

Offene Fragen und was fehlt?
(1) Korrektur der einleitenden Absätze zur Kommandozeileninstallation mit Windows
(2) Korrektur der Absätze zum Benutzerprofil
(3) Bei Bereitstellung auf libreoffice.org sollte auf jeden Fall auch die geänderte Installation ab Ver. 3.5 mit berücksichtigt werden, da ja auch diese Version zum Download angeboten wird.

Weiteres ... ?

Zu (1): Könnte ich machen. Sollte dann aber noch mal von jemand Korrektur gelesen werden, da meine Erfahrungen in diesem Bereich gering sind. Auch für die Version 3.5 hat sich hier was geändert. siehe (3)

Zu (2): komplett weglassen ?, ev. "Inhalte des ..." weglassen?

Zu (3): Für das ES-Handbuch hatte Klaus-Jürgen vor Kurzem vorgeschlagen, Neuerungen am Ende des Handbuchs aufzunehmen. Sollen wir dies hier anwenden? Denkbar wäre auch, mit versteckten Absätzen, Bereichen, etc. zu arbeiten. Abhängig von einer Variable (z.B. "Version") könnte man dann verschiedene Versionen der Dokumente erstellen.

Habe gerade entdeckt, dass "Kü" das Kapitel in der Mache hat. Vielleicht klärt sich ja dadurch schon was.

Grüße
Harald



--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.