Hallo,
Volker hat ja schon zu den meisten Sachen geantwortet (danke dafür!).
Jost Lange wrote on 2012-02-29 22:22:
Wir sind ein internationales Projekt, gemeinsame Arbeitssprache im
Projekt ist Englisch.
Aber nicht hier DE. Ich kann weder dadurch weder nach Hamburg oder
Berlin kommen.
Ich kann mich mit meinen Vorstellungen nicht einbringen.
Nun, die meisten Sachen werden übersetzt. Allerdings schaffe ich das
nicht immer alleine, daher sende ich ab und an auch einen Hilferuf auf
diese Liste, meistens klappt das ja auch ganz gut. Dass wir nicht
seitenlange Bewerbungen in zig Sprachen übersetzen können, mal eben so
in unserer Freizeit, das sollte verständlich sein.
Und es ist leider aus personellen Gründen nicht möglich _alles_ in
_allen_ Sprachen darzustellen.
Dann baut doch einen Übersetzungs-Button ein und das Sprach-Problem ist
für alle gelöst.
Was ist ein Übersetzungs-Button?
Dann organisiert doch einen. In Europa ist sowieso die Masse der
Anwender deutsch.
Erstens organisiert sich das nicht so einfach selbst, zweitens ist nicht
die Masse der Anwender deutsch. Beispielsweise ist auch in Frankreich
unglaublich viel Aktivität, und die sprechen dann doch eher weniger
Deutsch...
Deswegen läuft das Ganze ja auch ohne Zukunfts-Orientierung wie bei
einem Hühner-
haufen.
Das hier ist, mit Verlaub gesagt, ziemlicher Dummschwätz. Für einen
unorganisierten Hühnerhaufen machen wir uns denke ich ganz gut.
Ich bin überzeugt, daß ich eine Reihe von Ideen und Vorstellungen
einbringen kann.
Nur wo sind dafür die Gesprächspartner ?
Z.B. hier auf dieser Mailingliste. Allerdings macht auch bei uns der Ton
die Musik.
Es tut mir weh mit ansehen zu müssen, was aus dem einstmals hoffnungsvollen
deutschen Projekt-Gegenüber zu MS-Office geworden ist und welche Zukunft
sich
abzeichnet.
Mir tut es eher weh, wenn Leute ohne einen blassen Schimmer ziemlich
schwachsinnige Allgemeinplätze von sich geben. Wir haben hier
unglaublich viele engagierte und aktive Leute, die wirklich Großartiges
leisten. Die degradierst du mit einer einzigen Mail zu einem
unorganisierten Hühnerkaufen, und bescheinigst dem Projekt mangelnde
Zukunft.
Mir scheint, du hast überhaupt keine Ahnung, wovon du redest.
Ich behaupte nicht, dass bei uns alles perfekt ist, und wir sind für
konstruktive Kritik sehr offen. Aber solche Kommentare verletzten mehr
als dass sie irgendjemandem nützen. Und sie sind inhaltlich einfach
grottenfalsch.
Und dazu einen bescheidenen Teil beizutragen wäre ich bereit.
Dann lass es uns doch gemeinsam anpacken - wir sind hier zum Großteil
alle ehrenamtlich, jeder kann seinen Beitrag leisten.
Viele Grüße
Flo
--
Florian Effenberger <floeff@documentfoundation.org>
Chairman of the Board at The Document Foundation
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.