I menuen "Vis" i Impress findes tre adgange til mastere:
Masterdias
Master-noter
Master uddelingskopier
Oversættelsen svarer til de engelske termer, som er "Master Slide", "Master Notes" og "Master
Handouts".
På dansk vil jeg imidlertid mene, at betoningen bliver forkert: Der er ikke tale om et specielt
dias, specielle noter eller specielle uddelingskopier, det er mastere FOR dias, noter og
uddelingskopier. Specielt "master-noter" og "master uddelingskopier" har jeg selv haft svært ved at
afkode.
Så jeg overvejer at ændre oversættelserne til:
Diasmaster
Master for noter [evt.: Notemaster]
Master for uddelingskopier
Er der nogen af jer andre, som har tanker om dette, f.eks. indvendinger eller bedre forslag?
Med venlig hilsen
Lars
PS: Ordet "master" har måske ikke dansk oprindelse, men er vist en indarbejdet term i f.eks.
bogtryk. Så ingen plan om at ændre "master".
Her kan du læse om dine rettigheder, når regionen behandler oplysninger om
dig<https://rn.dk/oplysningspligt>
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? https://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på https://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
- [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster · Lars Jødal
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.