Date: prev next · Thread: first prev next last


I menuen "Vis" i Impress findes tre adgange til mastere:
Masterdias
Master-noter
Master uddelingskopier
Oversættelsen svarer til de engelske termer, som er "Master Slide", "Master Notes" og "Master 
Handouts".

På dansk vil jeg imidlertid mene, at betoningen bliver forkert: Der er ikke tale om et specielt 
dias, specielle noter eller specielle uddelingskopier, det er mastere FOR dias, noter og 
uddelingskopier. Specielt "master-noter" og "master uddelingskopier" har jeg selv haft svært ved at 
afkode.

Så jeg overvejer at ændre oversættelserne til:
                      Diasmaster
                      Master for noter [evt.: Notemaster]
                      Master for uddelingskopier

Er der nogen af jer andre, som har tanker om dette, f.eks. indvendinger eller bedre forslag?

Med venlig hilsen
Lars

PS: Ordet "master" har måske ikke dansk oprindelse, men er vist en indarbejdet term i f.eks. 
bogtryk. Så ingen plan om at ændre "master".





Her kan du læse om dine rettigheder, når regionen behandler oplysninger om 
dig<https://rn.dk/oplysningspligt>

-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? https://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på https://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.