[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gl-discuss] Colaboracións na tradución para a vindeira versión


> -Dádevos de alta no Pootle e no web para que vos poida asignar
> traducións, ficheiros, tarefas, etc
O Pootle atopeino[1] (non foi difícil) e estoume dando de alta. Respecto do
web, vin o da fundación[2] e o do LibO[3], pero non vexo nada relativo a
rexistrarse nas portadas, e non sei onde dis de rexistrarse.

> -Cómpre xente que faga cousas (web, wiki, artigos, traducións) ... se
> é posible ide dicindo algo e en función diso falamos de prioridades.

Oficialmente non fago nada, pero procurarei pasado febreiro ir avanzando a
tradución do wiki (lentamente) e procurando que as páxinas xa traducidas se
manteñan ao día (grazas ás notificacións por correo electrónico).

> P.S LibO non vai cambiar de CMS (de SilverStripe a Drupal, ou o que
> sexa) ata dentro de 6 meses como mínimo segundo un anuncio de Charles
> Shulz do Comité Executivo (SC).

Ben, iso quererá dicir probablemente que o desenvolverán xa coa versión 7 de
Drupal. Promete :)

----
[1] http://translations.documentfoundation.org/
[2] http://www.documentfoundation.org/
[3] http://www.libreoffice.org/

--
Correo a discuss+help@gl.libreoffice.org para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar

References:
[gl-discuss] Colaboracións na tradución para a vindeira versiónAnton Meixome <meixome@certima.net>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPLv3). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.