It would be interesting to pass this item to the list of marketing in
Spanish marketing@es.libreoffice.org because they can see more people
interested in translating from English to Spanish or German into Spanish.
translating from only one language is a good idea, as was suggested in
this thread
It would also be good to give life to the Spanish site
http://es.libreoffice.org that even with the efforts of those leading areas
it needs to be done.
there's no much activity there, many of the actual translation was made by me
It would also be interesting to list the remaining tasks of translation on the
site and see http://es.libreoffice.org/participe/traduccion/ which is still
empty.
After this or if they have a better idea might know who would be the
partners for each specific task
I agree
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre
http://www.escuelaslibres.org.ar/
---
Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software
Libre. (Federico Heinz)
---
--
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+help@us.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/us/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.