Poderia ser "Painel de Ferramentas" ou "Faixa de Ferramentas" ou "Barra de
Ferramentas Abática" rs ou "Ribbon Livre" kkkk
Em 14 de dezembro de 2016 07:45, Olivier Hallot <
olivier.hallot@libreoffice.org> escreveu:
Importante termo.
Teremos de forma experimental, a nova "notebook bar", que lembra a outra
suite.
Veja no video abaixo
https://www.youtube.com/watch?v=xFfbmJqDtSg
Que nome vou dar para a "Notebook Bar"?
"Barra de abas"?
"..."?
Em 14/12/2016 01:28, Chrystina Mara - Xys escreveu:
Em uma caixa de diálogo, *Aba* ou *Guia*?
___________
Att.
Chrystina Pelizer
--
Olivier Hallot
LIbreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
Context
- [pt-br-docs] Re: Tradução de "Notebook Bar" · João Mac-Cormick
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.