Seja bem vindo, somente seguir as normas, quanto a tradução colocar as
figuras e ficar atento para a tradução correta, no mais é bom trabalho e
obrigado pela colaboração e qq dúvida é só escrever que procuramos atender.
Grato
Em 15 de março de 2014 02:38, Edson Silva <edsonlead@gmail.com> escreveu:
Olá à todos.
Estou querendo contribuir com a comunidade na tradução do Guia do Impress
4.0.
Além das instruções que consta no Wiki do projeto, vocês possuem algumas
considerações que eu deva prestar atenção?
Será a minha primeira tradução para o LO.
Att,
--
Edson Silva
Bach. em Sistemas de Informação | UFPA
Téc. em Redes de Computadores | IFPA
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
--
*Raul Pacheco da Silva*
Comunidade LibreOffice Brasil
Fone (11) 99555-7735
Skipe: raulpachecodasilva
Messenger: rps_8@hotmail.com
Suzano - SP
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.