Date: prev next · Thread: first prev next last


Beste Wiel,

Kan best zijn dat je aanmelding voor SSO is geslaagd. Alleen moet nog toegang gevraagd worden tot Nextcloud via de engelstalige documentatie mailing lijst.
Misschien is het dan mogelijk om in te loggen mbv SSO.

Kan je aub in het vervolg reageren naar documentatie@nl.libreoffice.org?? daarmee bereik je meer mensen die je misschien kunnen helpen.

groet,

Rob

On 14-04-2021 17:03, W.H.J.M. Hillebrandt wrote:
Beste Rob,
Ik ontvang luid en duidelijk, reed sinds lange tijd de mails van Kees Kriek en h.vdburg@hccnet.nl e.a. Het lukt mij niet om via https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Cloud een account aan te maken. Na verschillende malen alle gegevens te hebben ingevuld, wordt gevraagd om direct in te loggen. Dan blijft het systeem steken met te vragen om emailadres / inlognaam en paswoord of 'komt terug met '.Wachtwoord of identifier is niet correct '. Dus iets gaat er niet goed (bij mij????).
Graag assistentie.
Met vriendelijke groet,
Wiel

Op 14-4-2021 om 14:01 schreef Rob Westein:
Beste Wiel,

Ontvang je de mails van Kees Kriek enh.vdburg@hccnet.nl?mailto:h.vdburg@hccnet.nl? deze mails zijn 
afkomstig van de documentatie mailinglijst waarvoor je je hebt aangemeld. Deze mails hebben in de 
titel [nl-documentatie].
Indien je deze niet ontvangt dan zou je even je spam folder kunnen controleren.
Ook kan je een mail sturen 
naardocumentatie@nl.libreoffice.org,mailto:documentatie@nl.libreoffice.org, misschien dat je vanaf 
dat moment de mailtjes ontvangt van de documentatie mailing lijst.

Om toegang te krijgen tot Nextcloud moet je een SSO ID aanmaken, 
ziehttps://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Cloud  als dit gedaan is kan je toegang vragen 
viadocumentation@libreoffice.org  mailto:documentation@libreoffice.org  (ik weet niet of je je moet 
aanmelden opdocumentation@libreoffice.org  mailto:documentation@libreoffice.org  .

Indien anderen in de nl-documentatie lijst aanvullingen hier op hebben, schroom niet om dit te doen 
:-)

groet,
Rob


     Op 13-04-2021 20:11 schreef W.H.J.M. Hillebrandt<w.hillebrandt@telfort.nl>:


     Beste Rob,

     1. Ik heb mij aangemeld via een lege email  en krijg nu voor de 3e maal terug:
     "Hi, this is the Mlmmj program managing the<documentatie@nl.libreoffice.org>  
mailto:documentatie@nl.libreoffice.org  mailing list.
     You were unable to be subscribed to the list because you are already subscribed."
     Op deze wijze werkt het dus niet.

     2. Hoe kom ik in Nextcloud en op de site waar ik moet zijn?

     Groet,
     Wiel


     Op 13-4-2021 om 10:28 schreef Rob Westein:

         > >
         Juist, die was ik helemaal vergeten.
         Bedankt Kees!

         /Rob

             > > >
             Op 13-04-2021 08:31 schreef Kees Kriek<kees538@gmail.com>  mailto:kees538@gmail.com:

Op Nextcloud heb je ook een map "Hulpmiddelen bij het vertalen".
             Daarin staat het document "00HvV70-Handleidingen voor LibreOffice maken".
             Hierin kun je lezen hoe een handleiding in elkaar zit en waaraan het moet
             voldoen.

             Groet, Kees

             
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>  
https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail
             Virusvrij.
             http://www.avast.com
             
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>  
https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail
             <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

             Op ma 12 apr. 2021 om 21:05 schreef Rob Westein<rwestein@planet.nl>  
mailto:rwestein@planet.nl:


                 > > > >
                 Beste Wiel,

                 Zie mijn antwoorden onder jouw vragen....

                 On 12-04-2021 10:31, W.H.J.M. Hillebrandt wrote:

                     > > > > >
Beste Rob,

                     Ik heb jouw verhaal doorgenomen. Het is ongetwijfeld een compleet
                     verhaal want de andere leden van het team hebben geen
aanvullingen.
                     Toch even enkele vragen.
                     * De documentatie mailinglijst-adres is dat
                     'documentatie@nl.libreoffice.org  mailto:documentatie@nl.libreoffice.org' ?

                 > > > >
                 Correct, je kan je voor deze mailing list aanmelden door een (lege) mail
                 te sturen naardocumentatie+subscribe@nl.libreoffice.org  
mailto:documentatie+subscribe@nl.libreoffice.org

                     > > > > >
* Het Wie Doet Wat document bevindt zich in NexCloud ?

                 > > > >
                 Correct, Als een hoofdstuk door iemand wordt gedownload om na te lezen
                 dan moet dat in het "Wie doet wat" document aangegeven worden, de
                 nalezer geeft in het "Wie doet wat" doc dan ook aan wanneer het document
                 terug verwacht kan worden. En voor de duidelijkheid

                     > > > > >
* Verbetering etc. gebeurt op eigen pc m.b.v. Writer / Bewerken /
                     Wijzigingen bijhouden en /of Writer / Bewerken / Notities ?

                 > > > >
                 Verbeteringen worden in het document bewaard. Normaliter worden
                 wijzigingen bijgehouden en kunnen evt suggesties via notities in het
                 document aangegeven worden. Als het bestand weer terug gezet wordt in
                 NextCloud dan is het de gewoonte dat je je Initialen in het bestandsnaam
                 vermeld.

                     > > > > >
* Worden er eisen gesteld aan de termijn waarop binnengehaalde
                     hoofdstukken moet zijn nagelezen?

                 > > > >
                 Er is niet echt een termijn waarop de hoofdstukken moeten zijn
                 nagelezen, in de praktijk wordt voor het nalezen een aantal dagen
                 genomen. Hangt ook helemaal af wat er nagelezen moet worden, als het een
                 heel nieuw hoofdstuk betreft dan doe je daar langer over dan dat je de
                 updates van bv Writer naleest. En het nalezen kan ook betekenen dat er
                 gekeken wordt of het wel werkt wat er zo beschreven staat... dan ben je
                 wel iets langer bezig!

                     > > > > >
Ik wil graag meewerken aan het verbeteren van Writer d.m.v. het
                     nalezen. Dan leer ik vast de procedure om daarna aan Base te werken.

                 > > > >
                 Goed
om te horen. De overige leden van het documentatie team zullen je
                 verder helpen.

                 Groet,

                 Rob


                     > > > > >
Met vriendelijke groet,
                     Wiel





                     Op 6-4-2021 om 22:11 schreef Rob Westein:

                         > > > > > >
Beste Wiel,

                         Nogmaals welkom en ik zal nu even in het kort vertellen hoe we te
                         werk gaan.

                         Zoals gezegd verloopt de communicatie veelal via de documentatie
                         mailinglijst.
                         Wanneer een vertaler een hoofdstuk heeft vertaald, wordt het document
                         wat gemaakt is geplaatst in een folder op/in NextCloud. NextCloud is
                         kort gezegd een opslag plek voor alle documenten die gemaakt worden
                         voor de diverse handleidingen die vertaald worden
in diverse talen.
                         NextCloud maakt het mogelijk met elkaar samen te werken en voorkomt
                         dat men via de mail allerlei documenten heen en weer verstuurd worden
                         en zo het overzicht verloren gaat.
                         NextCloud kan benaderd worden via je Internet Browser en is niet
                         direct gekoppeld aan je pc.

                         De vertaler stuurt een mail naar documentatie mailing lijst om te
                         laten weten dat er een document gereed staat om nagelezen te worden.
                         Als het goed is krijg je daar nu al berichten van, men is nu bezig om
                         de Writer handleiding 7.1 bij te werken.

                         Degene die het hoofdstuk na gaat lezen opent NextCloud en download
                         het hoofdstuk wat aangeboden is.
                         De nalezen geeft in een Wie Doet Wat document aan
welk bestand hij
                         heeft gedownload en gaat het op zijn PC nalezen eventuele fouten
                         kunnen worden verbeterd en commentaar kan in het document worden
                         ingevoegd.

                         Wanneer de lezer gereed is met het document wordt
het document
                         geĆ¼pload naar NextCloud en het Wie Doet Wat document wordt bijgewerkt.

                         De nalezer stuurt daarna een berichtje naar de documentatie mailing
                         lijst om aan te geven dat het document nagelezen is.

                         Degene die het document weer leest kan de aangegeven verbeteringen
                         goedkeuren en evt commentaar verwerken.

                         Deze cyclus van nalezen en accorderen kan meerdere maken voorkomen.
                         Indien alles gereed is kan het hoofdstuk gepubliceerd worden.
                         Zij alle hoofdstukken gepubliceerd dan wordt er een compleet boek
                         gemaakt en deze wordt dan op de documentatie pagina aangeboden.

                         Voor Base zijn we echt in de beginfase, het eerste hoofdstuk moet nog
                         gemaakt worden en er moeten ook nog wat databases
vertaald worden. We
                         zijn met een klein team dus de snelheid zal niet hoog zijn (verwacht
                         ik)...

                         Als je zin hebt om hoofdstukken na te lezen van het Writer handboek
                         dan ben je natuurlijk welkom om daaraan mee te werken (denk ik).

                         Al met al toch wel een flink verhaal geworden.
                         Als je het nog ziet zitten om mee te werken dan kan je toegang vragen
                         tot NextCloud.

                         Ik hoor het graag als je nog vragen hebt en misschien dat andere
                         leden van het documentatie team mijn verhaal nog kunnen aanvullen
                         indien ik wat vergeten ben.

                         Groet,

                         Rob


                         On 06-04-2021 07:01, Rob Westein wrote:

                             > > > > > > >
Beste Wiel Hillebrandt,

                             Welkom bij het Documentatie team. Ik zal vanavond meer informatie
                             verschaffen via de de mailing lijstdocumentatie@nl.libreoffice.org  
mailto:documentatie@nl.libreoffice.org.

                             mvg,

                             Rob Westein

                             On 05-04-2021 13:24, W.H.J.M. Hillebrandt wrote:

                                 > > > > > > > >
Beste Rob Westein,

                                 Ik ben enthousiast gebruiker van LibreOffice.
                                 Bij deze geef ik mij op om mee te werken aan de Base Handleiding.
                                 Ik kan het beste/meeste bijdragen met het
NALEZEN van de vertaling.
                                 Over de vereiste procedure(s) word ik graag ingelicht.

                                 Met vriendelijke groet,
                                 Wiel Hillebrandt
                                 P.S. 1 Ik ben al ingeschreven, dus via onderstaand adres werkt deze
                                 aanmelding niet.
                                 P.S. 2 Ik werk niet met/via Cloud!



                                 p 4-4-2021 om 13:08 schreef Rob Westein:

                                     > > > > > > > > >
Hallo,

                                     Het Nederlandse LibreOffice Documentatie Team gaat werken aan 
de
                                     eerste Nederlandse vertaling van de LibreOffice Base 
Handleiding.
                                     Dit is een zeer omvangrijk project en
kan wel wat extra handjes
                                     (en ogen) gebruiken.

                                     Wat kan je doen:
                                     - Vertalen van Duitstalige handleiding naar het Nederlands
                                     - Vertalen van een of meer van de 21 voorbeeld databases die
                                     gebruikt worden in de Handleiding.
                                     - Nalezen van de vertaling
                                     - Maken van schermafdrukken
                                     - en meer!!!....

                                     Hulp is welkom! Een leuke manier om bijdrage te leveren aan de
                                     LibreOffice gemeenschap en ondertussen ook wat van Base te 
leren
                                     kennen.

                                     Interesse? registreer je voor de Nederlandse Documentatie
                                     mailinglijst door een mail te sturen naar
                                     documentatie+subscribe@nl.libreoffice.org  
mailto:documentatie+subscribe@nl.libreoffice.org. Alle communacitie zal
                                     via deze documentatie mailinglijst verlopen.

                                     mvg,

                                     Rob Westein






                                 > > > > > > > >
                             > > > > > > >
> > > > > >
> > > > >
                 > > > >
                 --
                 Ik gebruik LibreOffice - het gratis, vrije en open source
kantoor pakket:
                 https://www.libreoffice.org
                 Respecteert uw privacy en geeft u de controle over uw gegevens terug


                 --
                 To unsubscribe e-mail to:documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org  
mailto:documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
                 Problems?
                 https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
                 Posting guidelines + more:https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
                 List archive:https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
                 Privacy Policy:https://www.documentfoundation.org/privacy


             > > >
             --
             To unsubscribe e-mail to:documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org  
mailto:documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
             Problems?https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
             Posting guidelines + more:https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
             List archive:https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
             Privacy Policy:https://www.documentfoundation.org/privacy

         > >
     >
     --
     Gebruik Thunderbird en LibreOffice.


--
Gebruik Thunderbird en LibreOffice.

--
Ik gebruik LibreOffice - het gratis, vrije en open source kantoor pakket: 
https://www.libreoffice.org
Respecteert uw privacy en geeft u de controle over uw gegevens terug


--
To unsubscribe e-mail to: documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.