Date: prev next · Thread: first prev next last


Beste Wiel,

Nogmaals welkom en ik zal nu even in het kort vertellen hoe we te werk gaan.

Zoals gezegd verloopt de communicatie veelal via de documentatie mailinglijst. Wanneer een vertaler een hoofdstuk heeft vertaald, wordt het document wat gemaakt is geplaatst in een folder op/in NextCloud. NextCloud is kort gezegd een opslag plek voor alle documenten die gemaakt worden voor de diverse handleidingen die vertaald worden in diverse talen. NextCloud maakt het mogelijk met elkaar samen te werken en voorkomt dat men via de mail allerlei documenten heen en weer verstuurd worden en zo het overzicht verloren gaat. NextCloud kan benaderd worden via je Internet Browser en is niet direct gekoppeld aan je pc.

De vertaler stuurt een mail naar documentatie mailing lijst om te laten weten dat er een document gereed staat om nagelezen te worden. Als het goed is krijg je daar nu al berichten van, men is nu bezig om de Writer handleiding 7.1 bij te werken.

Degene die het hoofdstuk na gaat lezen opent NextCloud en download het hoofdstuk wat aangeboden is. De nalezen geeft in een Wie Doet Wat document aan welk bestand hij heeft gedownload en gaat het op zijn PC nalezen eventuele fouten kunnen worden verbeterd en commentaar kan in het document worden ingevoegd.

Wanneer de lezer gereed is met het document wordt het document geĆ¼pload naar NextCloud en het Wie Doet Wat document wordt bijgewerkt.

De nalezer stuurt daarna een berichtje naar de documentatie mailing lijst om aan te geven dat het document nagelezen is.

Degene die het document weer leest kan de aangegeven verbeteringen goedkeuren en evt commentaar verwerken.

Deze cyclus van nalezen en accorderen kan meerdere maken voorkomen. Indien alles gereed is kan het hoofdstuk gepubliceerd worden. Zij alle hoofdstukken gepubliceerd dan wordt er een compleet boek gemaakt en deze wordt dan op de documentatie pagina aangeboden.

Voor Base zijn we echt in de beginfase, het eerste hoofdstuk moet nog gemaakt worden en er moeten ook nog wat databases vertaald worden. We zijn met een klein team dus de snelheid zal niet hoog zijn (verwacht ik)...

Als je zin hebt om hoofdstukken na te lezen van het Writer handboek dan ben je natuurlijk welkom om daaraan mee te werken (denk ik).

Al met al toch wel een flink verhaal geworden.
Als je het nog ziet zitten om mee te werken dan kan je toegang vragen tot NextCloud.

Ik hoor het graag als je nog vragen hebt en misschien dat andere leden van het documentatie team mijn verhaal nog kunnen aanvullen indien ik wat vergeten ben.

Groet,

Rob


On 06-04-2021 07:01, Rob Westein wrote:
Beste Wiel Hillebrandt,

Welkom bij het Documentatie team. Ik zal vanavond meer informatie verschaffen via de de mailing lijst documentatie@nl.libreoffice.org.

mvg,

Rob Westein

On 05-04-2021 13:24, W.H.J.M. Hillebrandt wrote:
Beste Rob Westein,

Ik ben enthousiast gebruiker van LibreOffice.
Bij deze geef ik mij op om mee te werken aan de Base Handleiding.
Ik kan het beste/meeste bijdragen met het NALEZEN van de vertaling.
Over de vereiste procedure(s) word ik graag ingelicht.

Met vriendelijke groet,
Wiel Hillebrandt
P.S. 1 Ik ben al ingeschreven, dus via onderstaand adres werkt deze aanmelding niet.
P.S. 2 Ik werk niet met/via Cloud!



p 4-4-2021 om 13:08 schreef Rob Westein:
Hallo,

Het Nederlandse LibreOffice Documentatie Team gaat werken aan de eerste Nederlandse vertaling van de LibreOffice Base Handleiding. Dit is een zeer omvangrijk project en kan wel wat extra handjes (en ogen) gebruiken.

Wat kan je doen:
- Vertalen van Duitstalige handleiding naar het Nederlands
- Vertalen van een of meer van de 21 voorbeeld databases die gebruikt worden in de Handleiding.
- Nalezen van de vertaling
- Maken van schermafdrukken
- en meer!!!....

Hulp is welkom! Een leuke manier om bijdrage te leveren aan de LibreOffice gemeenschap en ondertussen ook wat van Base te leren kennen.

Interesse? registreer je voor de Nederlandse Documentatie mailinglijst door een mail te sturen naar documentatie+subscribe@nl.libreoffice.org. Alle communacitie zal via deze documentatie mailinglijst verlopen.

mvg,

Rob Westein






--
Ik gebruik LibreOffice - het gratis, vrije en open source kantoor pakket: 
https://www.libreoffice.org
Respecteert uw privacy en geeft u de controle over uw gegevens terug


--
To unsubscribe e-mail to: documentatie+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/documentatie/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.