Date: prev next · Thread: first prev next last


Beste medelezers en denkers,

Ik ben bijna 79 en inmiddels hertrouwt met mijn tweede vrouw, de oma van haar 4 kleinkinderen, die 
haar vanzelfsprekend de titel oma geven dat doen ook haar inmiddels 6 achterkleinkinderen, maar ik 
ben noch van haar kleinkinderen noch van haar achterkleinkinderen hun opa of oud-opa of iets 
dergelijks en ik wordt door de 10 kinderen aangesproken bij mijn voornaam. Ik of wij hebben daar 
geen probleem mee want er kan moeilijk verlangd worden van de kinderen dat zij mij de titel van opa 
zouden geven.
En zo gaat het omgekeerd ook als mijn kleinkinderen aanwezig zijn dan ben ik opa en wordt mijn 
vrouw aangesproken bij haar voornaam.

Maar het is en blijft iets persoonlijks, waar ik persoonlijk u formeler vind dan je.

Met vriendelijke groet,
Henk van der Burg

-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: Kees Kriek <kees538@gmail.com> 
Verzonden: dinsdag 28 april 2026 18:53
Aan: discuss@nl.libreoffice.org
Onderwerp: Re: [nl-discuss] je of u

Maar even zonder gekheid.
Ik ben 72 en heb er geen enkel bezwaar tegen dat ik met je aangesproken wordt.

Op di 28 apr 2026, 18:48 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:

Ik ken ook voorbeelden.
Een vuilnisman die ouder is wordt met je aangesproken.
En een dokter die jonger is met u !!!!!!!!!!

Op di 28 apr 2026, 18:44 schreef pieter <pieterkristensen@gmail.com>:

Ingewikkeld.

Ik persoonlijk (67 jaar) heb er geen enkel probleem mee wanneer ik 
met "je" aangesproken word.

Maar wanneer ik bijvoorbeeld, in winkels enzo, met andere mensen 
praat, merk ik dat ik meestal "je" zeg wanneer ze jonger zijn dan ik en "u"
wanneer ze ouder zijn dan ik.

Ik heb weleens meegemaakt dat iemand het enorm onbeleefd vond om met "je"
aangesproken te worden (gelukkig had ik dat zelf toen niet gedaan).

Persoonlijk heb ik het gevoel dat de help-tekst van LO vooral 
gebruikt wordt door serieuze gebruikers. Mensen die het professioneel 
gebruiken. En daarnaast misschien door iets oudere mensen.

Ik kan me erop verkijken maar iemand die jong is leert misschien op 
computergebied liever door te proberen. Daarmee zou het probleem wel 
eenvoudiger worden! Want jonge mensen, die het vreemd/tuttig vinden 
om met "u" aangesproken te worden, worden wanneer dat klopt, niet 
vaak met deze teksten geconfronteerd.

Verder is het niet moeilijk om het probleem te omzeilen...

In de kde-vertaling, waar ik mijzelf weleens mee bezig hou, zie ik
bijvoorbeeld:

Kan uw eigen gebruikersnaam niet wijzigen wanneer u bent aangemeld;
meld u
af en meld u aan als een andere gebruiker om deze gebruikersnaam va 
het account te wijzigen.
(de orriginele Engelse tekst is net zo lelijk)

Deze zin zou ook kunnen zijn:

Gebruikers die zijn aangemeld kunnen hun eigen gebruikersnaam niet
wijzigen. Na in te loggen als een andere gebruiker zou dit wel kunnen.

Het zou een titanen-klus zijn om de hele Nederlandse vertalingn om te 
zetten. Maar je zou ook kunnen zeggen:

vanaf nu doe ik het.

Ik geloof dat ik het zelf niet de moeite waard zou vinden. Maar ik 
vind het wel erg goed om er over na te denken!

Aan de andere kant:

De Ikea is er mee weggekomen. Die WILDEN natuurlijk ook geassocieerd 
worden met jongere mensen! En PRECIES DAT zou ook weleens het geval 
kunnen zijn met LibreOffice.

Toch goed om er over na te denken.

Pieter

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: 
https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.