Date: prev next · Thread: first prev next last





Lijkt mij goede keuze. Wat is de context van dit stukje tekst?


Dit is de hele context. Het is de beschrijving van het opmaakprofiel 'LOCoverNotice'
Dag Kees,

Inderdaad als je het opmaakprofiel toepast, dan krijg je een omkaderde 
alinea.
Had ik je al geschreven dat we best de naam van het opmaakprofiel niet 
vertalen, om verwarring bij het vertalen/opmaken te vermijden.
 
Had je niet geschreven, maar dat had ik zelf al begrepen ;-P
Kees

Vriendelijke groeten,

Leo

Kees
Luc


Op 20 november 2011 10:25 schreef Kees Kriek<kees538@hotmail.com> het
volgende:

Hallo

Ik heb een beetje huilp nodig bij het vertalen van het volgende

LOCoverNotice—used for the boxed paragraph on the title page of a chapter.
In the book template, this style hides the paragraph.

Ik kan niet echt een goede vertaling vindn voor 'boxed paragraph'.
Ik dacht aan iets als 'omkaderde alinea', maar weet niet of dit de beste
keuze is.

Iemand een idee hoe dit neer te zetten.

Groeten, Kees
--




-----
Geen virus gevonden in dit bericht.
Gecontroleerd door AVG - www.avg.com
Versie: 2012.0.1869 / Virusdatabase: 2092/4628 - datum van uitgifte: 11/20/11


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

                                          
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.