Lijkt mij goede keuze. Wat is de context van dit stukje tekst?
Luc
Op 20 november 2011 10:25 schreef Kees Kriek <kees538@hotmail.com> het
volgende:
Hallo
Ik heb een beetje huilp nodig bij het vertalen van het volgende
LOCoverNotice—used for the boxed paragraph on the title page of a chapter.
In the book template, this style hides the paragraph.
Ik kan niet echt een goede vertaling vindn voor 'boxed paragraph'.
Ik dacht aan iets als 'omkaderde alinea', maar weet niet of dit de beste
keuze is.
Iemand een idee hoe dit neer te zetten.
Groeten, Kees
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
Luc Castermans
mailto:luc.castermans@gmail.com
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.