Date: prev next · Thread: first prev next last
2022 Archives by date, by thread · List index


岩橋いさなです。

ご提案ありがとうございます。

私自身確たる異論はありません。
他の方からも異論なさそうなら採用したいと思います。
ひとまずの意見待機期間を、一週間後の

〜2022-04-06(Wed)

とします。


補足です。
両用語を日本語訳する方向性自体や訳語の選定には確たる異論はないのですが、出現箇所が本当にご説明いただいてるところなのか、少々疑問に思っています。
Weblateレコードのcomponentやcontextを見る限りはどう見てもFAXウィザード関連と思えることには違いありません。
ですが、開発版LibreOfficeDevのFAXウィザードにはKeyIDの表示がなさなくて特定しづらい上、
「前後の文字列」を見ると、実際のFAXウィザードに見られる文字列と食い違っているものが散見されます。
"Email:"⇒"Eメール:"("メール"と表示されているように見えます)、
"Classic Fax from Private"⇒"クラシックFAX(個人名)"("クラシックFAX(個人用)"と表示されているように見えます)
など。
もしかすると提案を採用しても実装に反映されないという可能性もあるかも知れません。
とはいえ、変更しても差し当たり大きな問題はなさそうにも思えるので、ダメ元で通す方向で考えたいと思います。

---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3emc@jarl.com

-----------------------返信元のメール-----------------------
From:     20001722 <20001722@protonmail.com>
Reply-To: 20001722 <20001722@protonmail.com>
To:       discuss@ja.libreoffice.org
Subject:  [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 FAXテンプレート "From"=
          "From"→"差出人"

AAAAです。

掲題の件について新規翻訳提案いたします。

# UI翻訳変更提案 (2件)

URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/wizardsmessages/ja/?checksum=155d6ea660a466f0
note:=uTdFt
原文:"From: "
既訳:"From:"
提案:"差出人:"
状況:提案済・未採用
出現箇所:[ファイル]>[ウィザード]>[Fax]を選択し、[FAXウィザード]の手順にそって作成したFAXテンプレートファイル内の表
提案の背景・理由:検査不合格になっていたため翻訳提案を行いました。

URL:https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/wizardsmessages/ja/?checksum=86fbc6af4fd3e17
note:=jqF7R
原文:"To:"
既訳:"To:"
提案:"宛先:"
状況:提案済・未採用
出現箇所:[ファイル]>[ウィザード]>[Fax]を選択し、[FAXウィザード]の手順にそって作成したFAXテンプレートファイル内の表
提案の背景・理由:
"From"の訳を"差出人"と提案したため、それに合わせて"宛先"と提案しました。

SIGN NAME: 345133
e-mail:20001722@protonmail.com
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.